Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 131643 United States Seattle
Buddhist temple, it looks so nice on the outside.
Pin 6715 United States Georgetown
English (English)
Pin 10811 United States Portsmouth
English (English)
Pin 15675 United States Tucson
Español (Spanish)
En 6th y Irvington es una raspaderia. Venden raspados, cocktel de elote, y nieve mexicana. Frank Acosta
Pin 149051 morenadanti United States Haiku-Pauwela
日本語 (Japanese)
When I went to Nuka in Maui, I noticed right away how the sign uses Japanese writing along with English. Being there in person made me realize how normal multilingualism is in Hawaiʻi. I usually walk past signs without thinking, but this time I actually paid attention to the languages being used. Seeing Japanese on the sign made me think about how many visitors and locals speak it, and how the restaurant wants everyone to feel comfortable. It also showed me that language in public spaces is not just for information it reflects culture, community, and who is included. Multilingual Hawaiʻi
Pin 25915 United States Pearl City
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Birthday card from local kine cards. Symbolic synthetic. JAS Multilingual Hawaiʻi
Pin 37179 United States Greenville
English (English)
Pin 38971 United States Hilo
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 47163 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Pū'ōhala menas the fruit of the hala. Pū is a very specific Hawaiian word for which there is no good translation but in this case it's like the fruit of the hala tree. The school is also a Hawaiian Immersion school Multilingual Hawaiʻi
Pin 116795 United States Syracuse
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 129851 Hugo_Orozco United States Everett
English (English) Español (Spanish)
This local tired knows that in their community are Spanish speakers and are offering their services not only in English they also give service in spa ish for those who needed.
Pin 65852 United States McAllen
English (English) Other language
Letreros en el RGV
Pin 131644 United States Seattle
Different languages showed around the neighborhood.
Pin 6716 United States Westville
English (English)
Pin 10812 United States Portsmouth
English (English)
Pin 15676 United States Tucson
Español (Spanish)
Venimos a un Raspaderia para comer cocktel de elote y raspados de fresa. Edward Acosta
Pin 149052 morenadanti United States Kihei
ไทย (Thai)
When I went to Thai Mee Up in the Kihei location the first thing I noticed was the Thai writing on the food truck. I eaten there before, but I never really stopped to look at the language on the sign. Seeing the Thai script made me think about how many different cultures and languages are part of everyday life in Hawaiʻi. Even something as simple as a food truck becomes a multilingual space. Being there made me pay more attention to how language shows identity, culture, and community, especially in a place as diverse as Maui. Multilingual Hawaiʻi
Pin 25916 United States Pearl City
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
They’re just saying what they like about Christmas. Symbolic synthetic. JAS Multilingual Hawaiʻi
Pin 26172 United States Tucson
English (English) Español (Spanish)
En la esquina de 4th ave y 22nd st. “La Buena” Plaza en frente del parque de Santa Rita. Las tiendas es muy caro y causa gentrifcación.
Pin 38972 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi