Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 150985 Deutschland Dortmund
Deutsch (German)
$SiR #transgressiv
Pin 85961 Deutschland Mannheim
العربية (Arabic) English (English)
sticker standard
Sprach-Checker
Pin 152777 Deutschland Mannheim
Sprach-Checker
Pin 153289 Deutschland Dresden
Deutsch (German)
authorized commercial engraved wood monolingual A3 – 1m² wall
DEXmasMarkets
Pin 24265 Deutschland Gablenz
Deutsch (German) Polski (Polish)
Pin 155593 Deutschland München
Deutsch (German) Türkçe (Turkish)
artistic informatory top-down graffiti latin poster monolingual
Das Zeichen richtet sich an ein kulturinteressiertes, urbanes Publikum und stellt eine Top-down-Initiative einer kulturellen Institution dar. Es bezeichnet eine künstlerische bzw. expressive Funktion und kann dem Typ Ausstellungs- bzw. Veranstaltungsbeschilderung zugeordnet werden. Verwendet wird Türkisch („HAYALETLERI KOVALARKEN, EBEDIYETE KAVUŞMA“), das hier weniger als rein kommunikatives Mittel, sondern vielmehr als ästhetisches und symbolisches Ausdruckselement fungiert. Hinsichtlich der Materialität und des Modus handelt es sich um ein großformatiges, temporäres Ausstellungsplakat im öffentlichen Raum. Die verwendete Schrift ist lateinisch; auffällig ist jedoch eine selektive Abweichung von der türkischen Orthographie, da das spezifische Graphem „İ“ (großes i mit Punkt) nicht verwendet wird („HAYALETLERI“, „EBEDIYETE“ statt „HAYALETLERİ“, „EBEDİYETE“). Dies kann als Anpassung an dominante typographische oder nicht-türkische Schreibkonventionen interpretiert werden. English: The sign is directed at a culturally interested, urban audience and represents a top-down initiative by a cultural institution. It denotes an artistic or expressive function and can be classified as exhibition or event signage. The language used is Turkish (“HAYALETLERI KOVALARKEN, EBEDIYETE KAVUŞMA”), which here functions less as a purely communicative tool and more as an aesthetic and symbolic element of expression. In terms of materiality and mode, it consists of a large-scale, temporary exhibition poster in public space. The script used is Latin; however, a selective deviation from Turkish orthography is notable, as the specific grapheme “İ” (uppercase dotted i) is not used (“HAYALETLERI”, “EBEDIYETE” instead of “HAYALETLERİ”, “EBEDİYETE”). This can be interpreted as an adaptation to dominant typographic or non-Turkish writing conventions. Visible Turkish
Pin 156361 Deutschland Gaggenau
Pin 27081 Deutschland Kiel
Deutsch (German) Íslenska (Icelandic) Español (Spanish)
Pin 99017 Deutschland München
English (English)
Pin 33993 Deutschland Schwerin
Plattdüütsch (Low German)
Pin 100297 LMA Deutschland Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100553 LRA Deutschland Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100809 Lisa Deutschland Dresden
Deutsch (German)
Psycho Fans Dynamo Lamp post
Pin 101321 Deutschland Bielefeld
Other language
$UniBiel; @Oetkerpark
Pin 37577 Deutschland Bochum
Deutsch (German) English (English)
Pin 108233 Deutschland Kassel
Deutsch (German) English (English)
ghost political bottom-up historic paper printed sticker fixed event-related bilingual other other A6 – A5 leftovers text sign club event
KLICK
SoSe2024
Pin 46537 Deutschland Heidelberg
Deutsch (German)
Schönes Wort, ein Versprechen !
Pin 121033 Deutschland Tübingen
Pin 60105 Deutschland Karlsruhe
TMS KAGraffiti
Pin 60617 Deutschland Karlsruhe
KAGraffiti