Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 47160 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Aumoku means swim boat. I just wanted to point out how dumb the name is. it could also mean "swim land mass" it doesn't really make sense. I just thought it was interesting. Domain is transportation. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47161 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Ohana means family. And family isn't left behind. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47162 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Koa Kahiko means "old warrior". Perhaps an old warrior lived on this street? I thought it was a cool name is all. Domain is transportation. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47163 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Pū'ōhala menas the fruit of the hala. Pū is a very specific Hawaiian word for which there is no good translation but in this case it's like the fruit of the hala tree. The school is also a Hawaiian Immersion school Multilingual Hawaiʻi
Pin 47164 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Puli means nothing. I assume it's someone's name trying to be Hawaiian but it means nothing in Hawaiian. closest is Puliki which is hug. Domain is retail. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47165 United States Kaneohe
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
SU: Check Up #3 - What languages are used on the sign?: The languages that are used on the sign are Hawai’i Creole or Pidgin and English. - How is the language presented?: Both languages are presented in colorful and upper case letters but I think the Pidgin word “braddah” is the most colorful on the sign and has the least amount of grey letters. - Who is the audience?: The audience is the general public, but would probably be more directed towards locals. - What is the domain?: The domain is on an example card for a T-shirt in the T&C store at Windward Mall. - What is the sign telling people?: The phrase in the sign is a common way people in Hawai’i explain how they know someone, to someone else. In this case the person that they’re talking about would probably be their grandma’s, brother’s, cousin’s friend. - Why is Pidgin/Hawaiian being used here?: Pidgin is being used here because it is a unique and intriguing way to make a shirt and it is also appropriate since the people in this island commonly use this type of language. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47166 United States Aiea
Hawai‘i (Hawaiian)
SU: Check Up #3 - What languages are used on the sign?: The language that is used on the sign is Hawaiian. - How is the language presented?: The Hawaiian word “aloha” is presented backwards and upside down in all white letters. - Who is the audience?: The audience is the general public, but would probably be more directed towards locals. - What is the domain?: The domain is above a clothing store in Aiea in a public shopping center. - What is the sign telling people?: The Hawaiian word, “aloha”, is a form of greeting to say hello, welcome and is also a form of farewell or to say goodbye. It also means the presence of breath or breath of life as “alo” means “presence” or “share” and “ha” means “breath of life” or “essence of life”. - Why is Pidgin/Hawaiian being used here?: Hawaiian is being used here to catch the attention of the locals as they pass by the store. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47167 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian)
SU: Check Up #3 - What languages are used on the sign?: The language that is used on the sign is Hawaiian. - How is the language presented?: The language is presented in all white letters in both upper case and lower case. - Who is the audience?: The audience is the general public, but would probably be more directed towards locals. - What is the domain?: The domain is on the back of a car used as a bumper sticker. - What is the sign telling people?: In Hawaiian, “olukai” means the comfort that we feel around the ocean since that’s where we feel most at home. It is also where the people of Hawai’i feel most inspired. “Olu” means comfort and “kai” means ocean. - Why is Pidgin/Hawaiian being used here?: Hawaiian is probably being used here because this person loves the ocean or being out in the ocean and it’s also probably where they feel most comfortable or at peace. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47168 United States Kaneohe
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
SU: Check Up #3 - What languages are used on the sign?: The languages that are used on the sign are Hawaiian and English. - How are the languages presented?: The Hawaiian language is presented in big, black letters and the English is presented in small, black letters. - Who is the audience?: The audience is the general public, but would probably be more directed towards locals and possibly non-locals. - What is the domain?: The domain is on an information card in a Times supermarket. - What is the sign telling people?: The sign is telling people that the “ka lekuke” is located here and that in English, this means lettuce. - Why is Pidgin/Hawaiian being used here?: Hawaiian is being used here to attract the attention of the locals and people who speak Hawaiian. It is also appropriate for it to be used here since our island consists of people who speak Hawaiian and it is also taught in a lot of schools, so it might be a way of educating people as well. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47169 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
KA : Hele means to go. Here it implies speed in filling gas and getting on your way. That way advertising their product. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47170 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
HC medium: Paperback book message: "Da Good An Spesho Book"- HWC translation of the new testament implied audience: Christians, Local Christians how it relates to language rights: Allows local Christians to read the bible in Pidgin. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47171 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
AJR - Check In #3 Pidgin is being used in this makeshift street sign as you can see in this photo with the phrase “mo betta place”. The intended audience is most likely locals but can be considered on a wider scale and be aimed more towards anyone. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47172 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
HC medium: Leather label of a pencil case message: "Dakine" is a simple placeholder word for describing any nondescript object in Pidgin implied audience: Students, local students how it relates to language rights: "Dakine" is a fashion brand that specializes in local surf culture and lifestyle, as their eponymous name is subsequently used as their message. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47173 United States Kailua
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
HC medium: Christmas greeting card print: Printed on index cardboard message: "Da kine stuff I like for Christmas"- "The things I would like for Christmas." in Pidgin translation implied audience: Friends, Family how it relates to language rights: The use of Pidgin and furthermore description of wants for christmas translated to pidgin calls to attention, a positive list of things that can spread the christmas cheer. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47174 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
AJR - Check In #3 This picture shows a an advertisement sign by Central Pacific Bank. The languages used in this sign are English and Pidgin with the word “Shaka” in large print while the rest of the English words are in much smaller print. With how large “Shaka” is compared to the rest of the words on the ad, it brings most of the focus to it while the rest of the ad acts as a background filler. The intended audience is anyone capable of speaking English since the ad is placed outside next to a major street Multilingual Hawaiʻi
Pin 47175 United States Kailua
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
HC medium: Pidgin Language Visual Dictionary print: Paperback book message: "Pidgin to da max"- "Definitive Pidgin" translated to HWC implied audience: Locals, Tourists how it relates to language rights: "Pidgin to da Max" is the definitive guide to learning pidgin terms and vocabulary in Hawaii, as of 1983. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47176 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
AJR - Check In #3 This picture displays graffiti on a dumpster. In my understanding, the word “moke” refers to a male local of Hawaii, most often of Native Hawaiian descent, who partakes in activities such as fishing, BBQing, things of the like. The idea is that a “moke” is a true local of the islands. The intended audience can be considered to be anyone that sees this dumpster, however, with the message included it may be geared more towards locals who understand the meaning of the word Multilingual Hawaiʻi
Pin 47177 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
AJR - Check In #3 This picture was taken at a Times Supermarket. The intended audience is shop goers as the language used is both English and Pidgin Multilingual Hawaiʻi
Pin 47178 United States Kailua
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
HC medium: Packaging for Lotion print: Carboard box message: "Pikake" is the Hawaiian name for Jasimum Sambac, a flower originating from southeast asia implied audience: Lotion users how it relates to language rights: Moea is a local brand that carries skincare products originating from Hawaii, opening the doors to more potential buyers being open to Hawaiian-themed cosmetics. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47179 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
AJR - Check In #3 This picture shows an advertisement outside of a pet clinic. The word “Aloha” is in the largest print, grasping the attention of passerby’s while the rest of the print is in smaller fonts Multilingual Hawaiʻi