Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 148849 MSchiegg Switzerland Fribourg
English (English)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148850 MSchiegg Switzerland Fribourg
Français (French)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148851 MSchiegg Switzerland Fribourg
Deutsch (German)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148852 MSchiegg Switzerland Fribourg
Deutsch (German) Français (French)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148853 MSchiegg Switzerland Fribourg
Deutsch (German) Français (French)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148854 MSchiegg Switzerland Fribourg
Deutsch (German)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148855 MSchiegg Switzerland Fribourg
Français (French)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148856 MSchiegg Switzerland Fribourg
Français (French)
Freiburg/Fribourg2025
Pin 148858 ronaleid United States Waimalu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
The newly opened Kalauao, Pearlridge rail station represents how multilingualism is woven into everyday life in Hawai’i. Seeing Hawaiian place names displayed prominently alongside English reminds me that movement through the islands is also movement through layered histories and languages. As I commute from Kalauao to Lagoon Drive (Āhua) and transfer to the bus to reach school, I am constantly navigating these linguistic landscapes and becoming more conscious of the stories they carry. This daily journey makes me more aware of how public infrastructure can honor Indigenous language, promote accessibility, and reinforce the cultural identity of Hawai’i’s communities in meaningful, visible ways. Multilingual Hawaiʻi
Pin 148859 ronaleid United States Honolulu
普通话 (Chinese)
This photo of the Chinese signage at Fook Yuen Seafood Restaurant, one of my favorite places to eat, reminds me of how multilingualism shapes everyday life in Hawai’i. The bright Chinese characters feel familiar and comforting, signaling a cultural presence that has long been part of our islands. Seeing this signage alongside English storefronts reflects the coexistence of immigrant histories and local identity in shared public spaces. For me, dining here is more than enjoying good food, it’s a reminder of how language preserves heritage, builds community, and keeps cultural traditions visible. It shows how multilingual spaces quietly enrich Hawai’i’s urban landscape. Multilingual Hawaiʻi
Pin 148860 ronaleid United States Honolulu
Other language
Seeing the HOKA store signage at Ala Moana reminded me of how global languages and cultural meaning flows through everyday spaces in Hawai’i. Hoka means “to fly” in Māori, and the bird embedded in the “O” symbolizes movement, freedom, and uplift, ideas that resonate strongly in an island context. Even in a commercial setting, this small linguistic detail carries cultural significance and reflects how Indigenous languages from across the Pacific appear in our public landscape. Standing in line outside the store, I became more aware of how multilingual branding connects communities, introduces shared symbolism, and adds depth to our shopping environment. Multilingual Hawaiʻi
Pin 148887 Svizzera Bern
Pin 148888 Svizzera Bern
Pin 148889 Svizzera Bern
Pin 148890 Svizzera Bern
Pin 148891 Svizzera Bern
Pin 148892 Svizzera Bern
Pin 148893 Svizzera Bern
Pin 148894 Svizzera Bern
Pin 148895 Svizzera Bern