|
ID |
Nickname |
Country / City |
Languages |
Taxonomies |
Comment |
Project / Group |
Map |
|
44123
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
This is the menu at South Shore Grill. We see the use of Pidgin in this menu to showcase their “local favorites”; “keiki dog,” “small kine”. The intended audience is both local and foreigner customers. AJR
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44124
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
I would consider this Pidgin because it incorporates both English and Hawaiian in the phrase “Join the Ohana”. This is another poster up at South Shore Grill. The intended audience can also be both locals and people of other ethnic groups living on the island. AJR
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44125
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
This is another poster on The Bus. We see the phrase “Talk Story”. The intended audience is most likely the locals of the community AJR
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44126
|
|
United States
Waimanalo
|
|
|
This is the name of a Karaoke bar up in Waimanalo. The use of “Ohana” in this is most likely to catch the eyes of locals and incorporate a more welcoming feel for the business. The intended audience is also the locals of the community. AJR
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44128
|
|
United States
Kaneohe
|
|
|
LM. The birds are all indigenous/Native Hawaiian birds that are endangered (their Hawaiian name is translated to English or its meaning in the photo) Domain: Kaneohe. Painting on a wall. Brings awareness of endangered animals most likely towards visitors.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44131
|
|
United States
Hauula
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district Aloha it’s a lifestyle. Being kind and compassionate. Intended for locals and non locals alike.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44132
|
|
United States
Kaneohe
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district. DO IT 4 DA KEIKI. Meaning do it for the kids. Intended for locals.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44133
|
|
United States
Hauula
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district. “Hau’ula No Ka Oi” means “Hau’ula is the best” intended for locals.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44134
|
|
United States
Kaneohe
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district. NO ULU NO ENTRY. Meaning if you don’t have breadfruit you can’t enter. Intended for locals
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44135
|
|
United States
Kaneohe
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district. Ola nā Iwi. Life, Calmed, Bone. Intended audience locals.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44136
|
|
United States
Kaaawa
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district. WATER IZ LIFE. Pidgin for Braddah IZ. Intended for locals.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44137
|
|
United States
Kaneohe
|
|
|
LM. Ko’olaupoko district. DAKINE. Can be used in many ways like when something cannot come to mind on what to say. (This one is being used as a logo) intended audience locals.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44139
|
|
United States
Grove City
|
|
|
—
|
|
|
|
44140
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L, This is a picture of the Mckinley Highschool diploma. It contains the Hawaiian words Ike Makaukau Aloha which is Mckinleys highschools motto.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44141
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L, This photo is of the sign for Kawananakoa middle school. It has the Hawaiian word Kawananakoa who was one of the 5 founders of the Democratic party of Hawaii.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44142
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L, This is a picture of the sign for ala Moana. Ala Moana in Hawaiian means path to the sea.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44143
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L Grinz is pidgin for food
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44144
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L Ohana is Hawaiian for family
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44145
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L, Ono is pidgin for delicious
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44146
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
N.L, Shaka is a pidgin word for a gesture where you close your fist and stick out the thumb and pinky.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|