IBK politisch
"lieba" = variety regional.
Schreibweise mit xx = variety non-standard ?
ess:inn
59687
Österreich
Rum
IBK politisch
ess:inn
59686
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59685
Österreich
Innsbruck
IBK politisch.
Franz. für „Wahnsinnige"
ess:inn
59684
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59683
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
MD: 'Petze', 'Spitzel'
ess:inn
59682
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59681
Österreich
Innsbruck
IBK politisch.
Bedeutung/Abkürzung?
ess:inn
59680
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59679
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59678
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59677
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
„amk“: ich mach dich fertig
„pkk“: Arbeiterpartei Kurdistan
ess:inn
59676
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
Übersetzung „Wir haben uns geirrt - Wir haben uns nicht geirrt"
ess:inn
59675
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
ess:inn
59674
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
Wortspiel aus „jam“ (abrocken) + rum
ess:inn
59673
Österreich
Innsbruck
IBK politisch
Modifikation eines Straßenschildes
ess:inn
59672
Österreich
Innsbruck
IBK politisch. vgl. 59679
ess:inn
59671
Österreich
Innsbruck
IBK politisch. vgl. 59679
ess:inn
59670
Österreich
Innsbruck
IBK politisch.
Das große Graffiti darunter ist recognized (vgl. 59679); diese Schrift schaut aus, als wäre sie nicht teil davon bzw. später angebracht (transgressive).