Sign at train station in Scots Gaelic and English. Names first appeared in Gaelic fir the first time in 1996 but there was a ‘rebranding’ of ScotRail in 2008 and the Gaelic names were included in ScotRail timetables from 2010.
24900
Bulgarien
Sofia
—
24899
Ukraine
Vinnytsia
—
24898
Austria
Wien
#spelling
error404
24897
United States
Waipahu
This is a restaurant sign. “Wat Get” is Pidgin (Hawaiian Creole) or “what is there” in English. Wat means “what” in English and “get” is derivative of Chinese from their sentence structure and has the meaning from this sentence “there is/is there.” I believe this sign is an example of symbolic-authentic because this is a common thing locals say and usually only locals get food from here. C.R.