The domain in this photo is education. the Pidgin in this photo is “da” which means “the” in English. The pidgin acts as a title for the book. This book is about pidgin short stories. The implied message is that these are DA pidgin short stories and could imply that they are entertaining. The intended audience is those who want to learn more about Pidgin and read more about it. It is printed on a book. - CQ
47180
United States
Honolulu
AJR - Check In #3 This picture shows the signage on a newer model of The Bus with a Hawaiian phrase being on the forefront. The use of Hawaiian on the bus is to promote more of a local claim on such a major form of transportation on the island
Multilingual Hawaiʻi
65100
United States
McAllen
—
Letreros en el RGV
65869
United States
Penitas
—
Letreros en el RGV
6477
United States
Tuscola
—
6733
United States
Danville
—
7245
United States
Hume
—
15693
United States
Tucson
Hola me llamo Sydnie G. Mi foto es de una tienda de bicicletas
24909
United States
Chapel Hill
court house
26189
United States
Tucson
Jonah R
Aqui esta la carniceria Se llama El Novillo. Se encuentra en campos de golf links y kolb.
95821
United States
Sacramento
—
33357
United States
Lorain
—
Lewis_Lorain
38989
United States
Ewa Beach
—
Multilingual Hawaiʻi
44109
United States
Honolulu
I was going to get shaved ice and saw this sign while ordering. This sign indicates if you have no mask they will give you no service.
Multilingual Hawaiʻi
46157
United States
Honolulu
HC
Domain: Vinyl greeting mat outside a retail location
Purpose: Reminder to spread a positive message, and not germs
Audience: Store patrons
Printed on: Laminated 6"x3' vinyl mat
implied message: Spreading aloha is a common expression to share positive kinship with others, so as not to spread infectious diseases during a global pandemic
Multilingual Hawaiʻi
47181
United States
Honolulu
AJR - Check In #3 This picture shows a greeting sign outside of a shopping center in Kalihi that is solely in Hawaiian. We don’t see signs like this that are only in Hawaiian; they are usually accompanied by at least a few words in English. The intended audience can be considered to be either tourists or locals. I say this because promoting signs like this may be with misguided intentions, such as attracting attention from tourists rather than promoting more of a local/Hawaiian status in the island