|
ID |
Nickname |
Country / City |
Languages |
Taxonomies |
Comment |
Project / Group |
Map |
|
135828
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 087 -155828
|
PALRA
|
|
|
136084
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
136340
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
14740
|
|
Spain
Alcalá la Real
|
|
|
—
|
|
|
|
45972
|
|
Spain
Zaragoza
|
|
|
—
|
|
|
|
135829
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 088 -155829
|
PALRA
|
|
|
136085
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
Bienvenido: Español
Welcome: Inglés
Bienvenue: Francés
Bem-vindo: Portugués
Willkommen: Alemán
Benvenuto: Italiano
|
PALRA
|
|
|
136341
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
Spanish text:.
“Sabores y Aromas de Sefarad” “Flavors and Aromas of Sefarad”
“Los secretos de la gastronomía judeoespañola” :“The secrets of Judeo-Spanish gastronomy”
Lugar: Área Arqueológica del Baluarte de los Pozos, Judería Vieja → “Place: Archaeological Area of the Baluarte de los Pozos, Old Jewish Quarter”
Fechas: 7 de julio al 30 de septiembre de 2025 → “Dates: July 7 to September 30, 2025”
Horario: 10 a 14 y 17:30 a 20:30 h. Martes a Domingo → “Schedule: 10 am to 2 pm and 5:30 pm to 8:30 pm. Tuesday to Sunday”
Hebrew text:
In the logo “Caminos de Sefarad”, the blue letters spell ספרד (Sefarad), which is the Hebrew word for “Spain.”
Sefarad is the traditional Hebrew name for Spain, used by the Jewish communities who lived there before the expulsion of 1492.
“Sabores y Aromas de Sefarad” is an event in Cáceres celebrating Sephardic Jewish heritage and cuisine.
The use of both Spanish and Hebrew on the poster reflects the cultural bridge between the city’s present and its Jewish past.
|
PALRA
|
|
|
133526
|
|
Spain
Donostia
|
|
|
—
|
|
|
|
135830
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 089 -155830
|
PALRA
|
|
|
136342
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
133527
|
|
Spain
Donostia
|
|
|
—
|
|
|
|
135831
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 090 -155831
|
PALRA
|
|
|
136343
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
135832
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 091 -155832
|
PALRA
|
|
|
136344
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
Architectural motifs. cut in the shape of an 8-pointed star (star of Al-Andalus, or khatam), one of the most characteristic designs of Islamic/Moorish art in Spain. The 8-pointed star (two overlapping squares) is a symbol of harmony, balance, and infinity, widely used in Al-Andalus (Muslim Spain). Such motifs were used in ventilation openings, windows, and latticework in houses, cisterns (aljibes), and mosques.
In Cáceres, especially in the old Arab quarter, you often find these shapes in walls connected to cisterns and water systems.
|
PALRA
|
|
|
135833
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 092 -155833
|
PALRA
|
|
|
135834
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 093 - 155834
On the left (Comedor / Horariu):
Comedor (Spanish: dining room)
Comeol (A Fala: dining room)
Horario (Spanish: timetable)
Horariu (A Fala: timetable)
Cumías (A Fala: lunches)
Ceas (A Fala: dinners)
Almoras (A Fala: breakfasts)
On the right (Tienda / Tenda):
Different translations of the word "shop / store":
Tenda (A Fala / Galician-Portuguese)
Tienda (Spanish)
Speichen (German, although the correct would be Speichern for “store” as a verb, or Laden for a shop)
Loja (Portuguese)
Store (English)
Магазин (Russian: shop)
店舖 / 店铺 (Chinese: diànpù, shop/store)
|
PALRA
|
|
|
135835
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 094 -155835
|
PALRA
|
|
|
136348
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
The word on this ceramic tile is “ALJIBE”, written in Spanish, but the word is a loanword from Arabic, a reminder of the city’s Islamic past.
In Spanish, aljibe means cistern, a tank or underground reservoir used to collect and store rainwater. The term comes from Arabic: al-ǧubb (الجُبّ), meaning “the well” or “cistern.” This is a direct legacy of Al-Andalus, Muslim engineering introduced advanced water systems (cisterns, irrigation channels, fountains) in cities like Cáceres.
One of the most famous examples is the Aljibe Árabe inside the Museo de Cáceres (Casa de las Veletas), one of the best-preserved Islamic cisterns in Spain, built in the 11th–12th century.
|
PALRA
|
|