Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 34275 台灣 龍潭區
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 34276 台灣 信義區
普通话 (Chinese)
Pin 34277 台灣 東區
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 34278 台灣 大安區
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 34287 台灣 信義區
Pin 34292 台灣 宜蘭市
Pin 34294 台灣 秀林鄉
普通话 (Chinese)
Pin 34298 台灣 台東市
普通话 (Chinese)
Waiting for parents when students finish class
Pin 34299 台灣 礁溪鄉
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 34300 台灣 礁溪鄉
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 34303 台灣 成功鎮
English (English) 普通话 (Chinese)
East coast
Pin 34419 台湾 Mingjian Township
English (English) 普通话 (Chinese)
Kebuke is a tea shop.可不可could explain in “okay or not” and “are you thirsty(渴不渴)"
Pin 34263 台湾 Jiaoxi Township
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 81490 卢森堡 Esch-sur-Alzette
Deutsch (German) English (English) Français (French) 日本語 (Japanese) Português (Portuguese) Other language
Pin 66263 卢森堡 Luxembourg
Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
I find it very interesting that the slogan is only in Luxembourgish while the message is quite important and the location sees quite a lot internationals
Pin 66266 卢森堡 Esch-sur-Alzette
普通话 (Chinese)
“The water that flows stays alive."
Pin 71130 卢森堡 Lëtzebuerg
English (English) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 35245 加拿大 Halifax
Pin 35246 加拿大 Halifax
Pin 34861 中國 深圳市
English (English) 普通话 (Chinese)
There is a signboard in Chinese with a little non-standard English translation ‘New BaiMa’. The standard translation should be ‘New White Horse’. I