Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 136514 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 136513 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136512 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136511 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136510 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 136509 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136508 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136507 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136506 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136505 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Deutsch (German) English (English) Nederlands (Dutch) Español (Spanish)
Spanish "Bokatines Bokatería • Cervecería": Bokatines Sandwich Shop • Beer House "Jarra de 1/2 litro": Half-litre jug "Cubos de 6 botellines": Buckets of 6 small bottles "Nuestras cervezas": Our beers "Consulta disponibilidad": Check availability "Radler": Beer mixed with lemonade (Spanish term, borrowed from German) "Tinto de verano": Summer wine (wine mixed with soda) Brand names (international, English/Dutch roots) Amstel (Dutch beer brand) Heineken (Dutch beer brand) Ladrón de manzanas (Spanish cider brand, literally “Apple thief”) So the main language is Spanish, with international beer brands (Dutch/English marketing names). PALRA
Pin 136504 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Deutsch (German) English (English) Español (Spanish)
Spanish "Calle Moret": Moret Street (street sign) "Bokatines Bocatería + Cervecería": Bokatines Sandwich shop + Beer house On the menu board: words like "barra", "nuestra cerveza", "oferta", etc. (all Spanish). English "ALE-HOP": Brand name (written in English, though it’s a Spanish company) "SUN": Printed on the inflatable ring inside the shop. Dutch (or Flemish) "Amstel": A beer brand from the Netherlands (on the umbrella). PALRA
Pin 136503 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English)
English "ALE-HOP": Brand name (written in English, though it’s a Spanish company) PALRA
Pin 136502 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Español (Spanish)
Spanish "Menú": Menu "De lunes a viernes": From Monday to Friday "Tu wrap favorito • bebida • café o yogurt": Your favourite wrap • drink • coffee or yoghurt "Poké regular • bebida • café o yogurt" "Poké premium • bebida • café o yogurt" "Crea tu poké": Create your poké English "Wrap" "Premium" "So healthy so good!" (slogan around the food images) Hawaiian "Mahalo": Thank you "Poké": A Hawaiian dish (raw fish salad, now internationalised) PALRA
Pin 136501 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
Spanish "Bolsos, carteras, cinturones... Piel": Bags, wallets, belts… Leather "Artesanía, Decoración, Esotérico": Handicrafts, Decoration, Esoteric "Teléf.": Telephone "Cerrado": Closed (sign on the door) English "Souvenirs" Brand/payment stickers like "VISA" and "MasterCard" (international English usage) So the main language here is Spanish, with English used for international words and branding. PALRA
Pin 136500 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Français (French) Español (Spanish)
French "Croissanterie Rosendo": Croissant shop Rosendo (shop name, borrowing from French bakery culture) Spanish "Bocatas" / "Bocadillos": Sandwiches "Café, té y chocolate": Coffee, tea and chocolate "Refrescos": Soft drinks "Cerveza": Beer "Agua pequeña": Small water "Agua grande": Large water "Nuestra especialidad, no es una pizza, ni es un bocata, ¡es el Rosendo!": Our specialty, it’s not a pizza, it’s not a sandwich, it’s the Rosendo! The full lists of ingredients and fillings (jamón, queso, pollo, lechuga, tomate, etc.) are all in Spanish. English loanwords (common in Spanish menus, kept as-is) Bacon Ketchup Sandwich names like "Carbonara", "Pepperoni" Main language is Spanish, with the name borrowing French, and scattered English food terms. PALRA
Pin 136499 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 189 -136499 PALRA
Pin 136498 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
No language
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 188 -136498 PALRA
Pin 136497 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Español (Spanish)
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 187 - 136497 "Redificose Esta Obra Año 1675" : “This work was rebuilt in the year 1675” PALRA
Pin 136496 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
English (English) Fala (Fala) Español (Spanish)
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 186 - 136496 A Fala "Us Tres Lugares": The Three Villages (in Spanish it would be Los Tres Lugares; in Portuguese Os Três Lugares). Spanish "Prohibido el paso a perros": No dogs allowed "Curso de verano inglés": English summer course "Sierra de Gata Turismo – nueva app!": Sierra de Gata Tourism – new app! English "app": Loanword in international use So the main language here is Spanish, with Fala marking local identity, and English appearing as a global borrowing. PALRA
Pin 136495 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 185 - 136495 Spanish "Residencia canina Los Tres Lugares": Dog boarding Los Tres Lugares "Perreras individuales": Individual kennels "Varias zonas de juegos": Several play areas "Bañamos su perro": We bathe your dog "Si aún tienes alguna duda, ¡Ven a vernos!": If you still have any questions, come and see us! Fala "Us Tres Lugaris": The Three Villages (in Spanish it would be Los Tres Lugares, in Portuguese Os Três Lugares). So the main language here is Spanish, with Fala used as a distinctive local identity marker. PALRA